Oboustranně potažené
číslo článku 070430
Plně potažený na obou stranách
Těsnicí fólie, šířka 160 mm
Délka prvku 2,4 m
Balení 50 prvků
včetně 55 tupých svorek
Zkušební certifikát stavebního dozoru MFPA Lipsko
Neutrální vůči spodní vodě
Přehled nejdůležitějších informací
St 37, pozinkovaná
Speciální povrchová úprava: polymerní plast vyztužený tkaninou
2,4 m
160 mm
O 0,6 mm
O 0,15 mm
O 0,9 mm
Osvědčení o zkoušce obecného stavebního úřadu (AbP)
MFPA Lipsko
Ja
Třídu A použijte pro třídy zatížení 1 a 2 podle pokynů WU
Ne
Ja
Dřevěná krabice (255 x 30 x 25 cm)
50 ks proužků
55 ks svorek na tupo
12 krabic na paletě
Pláště, které již byly instalovány v prvním betonážním úseku, mohou být vystaveny volnému UV záření po dobu maximálně 4 týdnů, dokud nejsou zcela zabudovány do betonu. Pokud jsou stavební práce přerušeny na delší dobu, musí být desky speciálně chráněny proti UV záření (tmavé fólie apod. ...), aby nedošlo ke zhoršení jejich použitelnosti.
Technická zkouška použití do 8 barů
Remove the bottom half of the parted protective foil from the special coating.
Place the VB joint sheet metal in the centre of the rising wall on top of the upper reinforcement layer.
Push the mounting brackets with a maximum distance of 70 cm over the sheet metal and fix them to the upper reinforcement layer with binding wire.
The embedment depth in the concrete must be at least 3 cm and must not be more than half the height of the sheet metal.
The VB joint sheet metal must overlap by at least 6 cm in the area of the joint, in the straight sections and also in the corner area.
To do so, the upper protective foil must be turned back in the area subsequently to be joined.
Overlap the VB joint sheet metal by at least 6 cm and press the two ends firmly together.
The joint must be glued over its full height and entire surface to prevent subsequent water permeation.
There must be no contamination on the adhesive surfaces that could interfere with bonding.
Secure the joint with one of the fixing clips provided and fold the protective foil back onto the special coating.
Prepared joints in the straight sections as well as the corner area.
Once the foundation slab has been concreted, and before the wall formwork is closed or the double wall elements have been set up, the remaining protective foil must be removed.
The concreting of the wall base and corresponding preparations must be carried out in accordance with the established technical standards.
Status: 23.03.2022
Příslušenství
vhodné příslušenství
Spojovací páska těsnicí fólie představuje jednoduchý, rychlý a bezpečný způsob vodotěsného připojení těsnicí fólie VB nebo těsnicí...
Prefabrikovaný 90° rohový prvek ...
Pro zajištění překryvných spojů kovových vodovodních uzávěrů s povrchovou úpravou ...
Upevňovací držák pro kovové vodní uzávěry do výšky 160 mm ...
Podobné produkty
Podobné produkty najdete zde.
Těsnicí fólie s přídržnou lištou pro utěsnění stavebních spár Při utěsňování betonových stavebních spár jsou kladeny vysoké náro...
Těsnění spár betonových konstrukcí klade vysoké nároky na těsnicí techniku. Plně potažené těsnicí fólie Těsnicí fólie 160 VB zajiš...
Kontaktujte nás
Rádi zodpovíme vaše dotazy