entièrement revêtu sur les deux faces
numéro d'article 070432
Bandes de tôle d’étanchéité VB
Revêtement intégral sur les deux faces
.
tôle d'étanchéité, largeur 160 mm
longueur de l'élément 2,0 m
emballage 50 éléments
y compris 55 agrafes de jonction
Certificat de contrôle de la construction MFPA Leipzig
.
Neutre pour les eaux souterraines
Aperçu des informations les plus importantes
St 37, galvanisé
.
Revêtement spécial : Plastique polymère renforcé par un tissu
2.0 m
La sécurité est un élément essentiel de la protection de l'environnement et de la santé publique.
Environ 0,6 mm
Environ 0,15 mm
L'utilisation de l'eau est une question de sécurité.
Environ 0,9 mm
Certificat d'essai général de la surveillance des chantiers (AbP)
MFPA Leipzig
Ja
Ja
Classe d'utilisation A pour les classes de sollicitation 1 et 2, conformément à la directive WU
.Non
Ja
Ja
Boîte en bois (210 x 30 x 25 cm)
50 pcs bandes
55 pièces d'agrafes de butée
12 caisses par palette
Les tôles déjà installées lors de la première étape de bétonnage peuvent être exposées aux intempéries UV pendant 4 semaines maximum, jusqu'à leur installation complète dans le béton. En cas d'interruption prolongée de la construction, les tôles doivent être protégées séparément contre les rayons UV (films sombres, etc.) afin de ne pas nuire à leur utilisation.
Remove the bottom half of the parted protective foil from the special coating.
Place the VB joint sheet metal in the centre of the rising wall on top of the upper reinforcement layer.
Push the mounting brackets with a maximum distance of 70 cm over the sheet metal and fix them to the upper reinforcement layer with binding wire.
The embedment depth in the concrete must be at least 3 cm and must not be more than half the height of the sheet metal.
The VB joint sheet metal must overlap by at least 6 cm in the area of the joint, in the straight sections and also in the corner area.
To do so, the upper protective foil must be turned back in the area subsequently to be joined.
Overlap the VB joint sheet metal by at least 6 cm and press the two ends firmly together.
The joint must be glued over its full height and entire surface to prevent subsequent water permeation.
There must be no contamination on the adhesive surfaces that could interfere with bonding.
Secure the joint with one of the fixing clips provided and fold the protective foil back onto the special coating.
Prepared joints in the straight sections as well as the corner area.
Once the foundation slab has been concreted, and before the wall formwork is closed or the double wall elements have been set up, the remaining protective foil must be removed.
The concreting of the wall base and corresponding preparations must be carried out in accordance with the established technical standards.
Status: 23.03.2022
accessoires
accessoires appropriés
Le raccordement de la bande de joint de la tôle d'étanchéité est un moyen simple, rapide et sûr de raccorder la tôle d'é...
Elément d'angle préfabriqué à 90 °. ...
Pour sécuriser les joints de chevauchement des tôles de jointoiement revêtues. ...
Etrier de fixation pour tôles de jointure jusqu'à 160 mm de hauteur. ...
Produits similaires
Vous trouvez ici des produits similaires.
La tôle d'étanchéité avec rail de maintien pour l'étanchéité des joints de construction. L'étanchéité des joints ...
L'étanchéité des joints de construction en béton doit répondre à des exigences élevées en matière de technique d'étanché...
Contactez nous
We are happy to answer your questions